houden

houden
{{houden}}{{/term}}
I 〈overgankelijk werkwoord〉
[algemeen]garder
[vasthouden; niet laten vallen] tenir
[geven] donner
[tot stand brengen] faire
[beheren] exploiter
[+ voor][achten] prendre (pour)
voorbeelden:
1   de armen langs het lichaam houden tenir les bras le long du corps
     de blik op iets gericht houden fixer qc.
     zijn kleur houden garder sa couleur
     zijn waarde houden garder sa valeur
     die melk kun je niet zo lang goed houden ce lait ne se conserve pas longtemps
     je mag het houden tu peux le garder
     laten we het daar maar op houden, daarbij houden restons-en là
     iemand eronder houden tenir la bride haute à qn.
     het bij frisdrank houden s'en tenir aux boissons non alcoolisées
     we houden het op de 15e d'accord pour le 15!
     iets voor zichzelf houden garder qc. pour soi
     〈figuurlijk〉 iets vóór zich houden garder qc. pour soi
     iets erop na houden avoir qc.
     (personen of zaken) niet (goed) uit elkaar kunnen houden confondre (des gens ou des choses)
     twee zaken uit elkaar houden faire la différence entre deux choses
→ {{link=bruiloft}}bruiloft{{/link}}
2   houd de dief! au voleur!
     kun je mij wel houden? tu me tiens?
     iemand bij de hand houden tenir qn. par la main
3   een kerkdienst houden célébrer le culte
5   kippen houden élever des poules
     men houdt hem voor een expert on le tient pour un expert
     ik houd het voor bewezen je considère cela comme un fait acquis
¶   ik houd het niet meer je ne tiens plus le coup
II 〈onovergankelijk werkwoord〉
[+ van][liefhebben] aimer
[niet loslaten] tenir (bien)
[het niet begeven] être solide
voorbeelden:
1   van cognac houden aimer le cognac
     wij houden van elkaar nous nous aimons
     niet van dansen houden ne pas aimer danser
2   de lijm houdt niet la colle ne tient pas
3   het ijs houdt nog niet la glace ne porte pas encore
III 〈wederkerend werkwoord; zich houden〉
[+ aan][niet afwijken van] s'en tenir (à)
[blijven] resterse tenir
[schijn aannemen] faire semblant d'être
voorbeelden:
1   weten waaraan men zich te houden heeft savoir à quoi s'en tenir
2   zich goed houden se montrer courageux
     hij kon zich niet langer goed houden 〈verdriet〉 il ne pouvait s'empêcher de pleurer; 〈plezier〉 il ne pouvait s'empêcher de rire
     houd je goed, taai! tiens bon!
3   zich ziek houden faire le malade

Deens-Russisch woordenboek. 2015.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • houden — ori …   Woordenlijst Sranan

  • Wij houden van Oranje — (We love Orange), is the title of a Dutch football song, performed by the Dutch singer André Hazes and produced by Hans van Hemert. It is based on the melody of the well known Scottish song Auld Lang Syne written by Robert Burns. Orange is the… …   Wikipedia

  • Wij houden van Oranje — (Amamos a la Naranja, en holandés) es el título de un himno holandés de fútbol escrito por el cantante holandés André Hazes. La melodía está basada en la canción escocesa Auld Lang Syne, escrita por Robert Burns. El nombre de la canción deriva de …   Wikipedia Español

  • Watashi to Houden — Infobox Album Name = Watashi to Houden 私と放電 Type = Compilation Artist = Shiina Ringo Released = July 2, 2008 Recorded = Genre = JPop Length = Label = Toshiba EMI Virgin Music Producer = Reviews = Last album = This album = Next album = Misc =… …   Wikipedia

  • Frisón del Saterland — El idioma frisón del Saterland (en frisón del Saterland Seeltersk, Seelterfräisk) es la ultima variedad del frisón oriental. Es un dialecto hablado por 2000 frisones del Saterland en el municipio de Saterland o Seelterlound. Durante la expansión… …   Wikipedia Español

  • Nili Goren — (* 24. Mai 1933 in Utrecht als Jacqueline van der Hoeden) ist eine jüdische Zeitzeugin und Überlebende des Holocaust. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Literatur 3 Weblinks …   Deutsch Wikipedia

  • Auge — 1. Ab Auge, ab Herz. (Luzern.) 2. Als das aug erfüllet, so ist dem bauch genug gethan. – Henisch, 152. 3. An den Augen sieht man, was einer ist und was er kann. 4. An den augen tevblein vnd in den hertzen tevflein. – Trymberg, Renner, um das Jahr …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Freund (Subst.) — 1. Allermanns (Allerwelts) Freund, niemands Freund (jedermanns Geck). – Simrock, 2750; Winckler, X, 16; Eiselein, 185; Kirchhofer, 354; Reinsberg III, 143. Dem Allerweltsfreunde empfiehlt W. Müller: »Willst du der Leute Liebling sein, sei… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Herr — 1. Ain Herr, der zu lugen lust hat, dess diener seind alle gottloss. – Agricola II, 221. 2. Alle sind Herren, wer ist Sklave? 3. Alles kamme unsem leiwen Heren alleine anvertruggen, awwer kein jung Méaken un kein draug Hög. (Westf.) Alles kann… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Katze — 1. A Kât luckat efter a Könnang. (Nordfries.) – Johansen, 57. Eine Katze lugt, sieht nach einem Könige. 2. Ain katz vnd ain muz, zwen han in aim huz, ain alt man vnd ain iung wib belibent selten an kib. – Reinmar d.A., 1200. 3. Alle (alte) Katten …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Versprechen (Verb.) — 1. Auf blosses Versprechen ist wenig zu rech(n)en. 2. Die am meisten versprechen, haben (pflegen) am wenigsten (zu halten). Frz.: Grand prometteur, petit donneur. (Prov. dan., 394.) Holl.: Groote belovers, slechte betalers. (Harrebomée, I, 46.)… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”